Fénykép: Masa Tóth, photographer
vagyok, a Portugál Online megalkotója, Portugália szerelmese és lelkes magántanár, akinek több éves tapasztalata van a portugál nyelv oktatásában.
A portugál nyelvet 2019 óta tanítom.
Már 15 éves korom óta beszélek portugálul, amit szinte teljesen önállóan tanultam meg. 4 évig éltem nyelvterületen, a tanulmányaim egy részét is portugál nyelven folytattam. Családi kötelékek is fűznek Portugáliához és így a nyelv hosszú évek óta a mindennapjaim része lett.
Átérzem a nehézségeidet, amikor néha egy szót sem értesz és tudom, hogy beszélnek az anyanyelviek a hétköznapokban.
Portugál nyelvből felsőfokú nyelvvizsgával és tolmácsbizonyítvánnyal rendelkezem.
„ A nyelv az egyetlen, amit rosszul is érdemes tudni.”
Lomb Kató
figyelembe vesszük, hogy éppen az adott élethelyzetben mire van szükséged
sokat beszélgetünk portugálul „csak úgy” és ebből rengeteget tanulunk
sokat ismétlünk és örülök neki, ha kérdezel
anyanyelviek által kiadott nyelvkönyvet használunk, sok eredeti hanganyaggal
kezdőként sokat gyakoroljuk a kiejtést, de természetesen később is
mindezt autentikus anyagokkal, videókkal, dalokkal, podcastokkal egészítem ki
nem kell szabályokat bemagolni, mert a nyelvtant is szövegkörnyezetben tanuljuk
nem kérdezek ki hatalmas igeragozási táblázatokat
nem írunk szódolgozatot –ennek ellenére ismételjük az új szavakat, csak máshogyan
Nem baj, ha hibázol és a beszédtől sem kell félned!
Tarts velem a tanulásban, hogy nemsokára a kedvenc kávézódban már portugálul kérhesd a kávét (bica) és a pastel de natat!
Tarts velem a tanulásban, hogy nemsokára a kedvenc kávézódban már portugálul kérhesd a kávét (bica) és a pastel de natat!
Teljesen kezdők esetében az alapdíj 6000 Ft/ 60 perc, de ezt még további tényezők módosíthatják, pl. hogy
egyéni vagy páros óráról van-e szó
és mi a pontos célod (pl. nyelvvizsgára való készülés)
Árajánlatért kérlek, vedd fel velem a kapcsolatot. A részletek ismeretében fogom elmondani az első konzultációnk során.
Az órákról e-számlát állítok ki, 0%-os ÁFA tartalommal, csak magánszemélyeknek.
24 órával a megbeszélt időpont előtt. Sajnos 24 órán belül már nem tudok új tanulót beilleszteni a kieső időpontra, ezért a teljes óradíjat felszámítom. Kivéve a megbetegedést vagy hirtelen jött előre nem látható akadályt.
Ha rendszeresen lemondod az órádat, sajnos nem tudunk hosszú távon együtt dolgozni.
Internet kapcsolattal rendelkező laptopra, vagy asztali számítógépre. Elvileg mobil készüléken is működik a rendszer, de tapasztalataim alapján jobban tudnak fókuszálni a tanulóim, ha nem a mobiljukat használják. Kérem, hogy a közvetlenebb kapcsolat érdekében a kamerádat kapcsoljad be és a figyelmedet elvonó más oldalakat, applikációkat kapcsold ki az óra idejére.
Egyéni, páros órákat vagy max. 4 fő tanítását vállalom. A nyelv elsajátítására ez a legideálisabb létszám.
A magánórán kizárólagos figyelmet kapsz, minden esetben egy személyre szabott rendszerben haladunk a céljaid felé. Az árat az előzetes ismerkedés során egyeztetjük.
Én az európai portugálban vagyok otthonos, ezt a változatot oktatom.
Természetesen az európai és a brazil portugál ugyanannak a nyelvnek két különböző változata és az anyanyelvi beszélők megértik egymást. Egy kezdőt azonban nagyon megzavarhat a két változat, hiszen kiejtésben, szóhasználatban, sőt még a nyelvtanban is vannak különbségek. A tanácsom az, hogy kezdj azzal a változattal, amit elsősorban használni fogsz, de középhaladó szinten már nyugodtan átkacsinthatsz az Atlanti Óceán túlpartjára is. Élvezni fogod, hogy érted a brazil dalokat és a portugál fadot is!
Mindkét nyelv, a portugál és a spanyol is az újlatin nyelvek ibériai csoportjába tartozik. A közös eredet okán rengeteg köztük a hasonlóság, a szavak közel 90 %-a azonos vagy nagyon hasonló. De vigyázz, mert ott bujkálnak a “hamis barátok”, azaz azok a szavak, amelyek hasonlóan csengenek, de más-mást jelentenek a két nyelvben. Természetesen a két nyelv logikája, nyelvtani felépítése is számtalan hasonlóságot mutat, azonban vannak eltérések is.
Ha már tanultál spanyolul, egy jó és egy rossz hírem van számodra. A jó az, hogy a leírt portugál szöveget szinte maradéktalanul meg fogod érteni. A rossz pedig az, hogy ezzel szemben a beszélt nyelv megértése már nem lesz ilyen könnyű. A portugál nyelv sok olyan hangot tartalmaz, ami nincsen spanyolban (pl. zárt és nyílt magánhangzók, orrhangok) és két nyelv a hangsúlyozása is különböző. Míg spanyolban – hasonlóan a magyarhoz – mindegyik szótag egyforma hangsúlyt kap, addig a portugálban a hangsúlyos szótagok kiemelten fontosak és a közöttük levő hangokat pedig sokszor elnyelik vagy elharapják.
De ha a portugállal kezdesz, akkor két legyet üthetsz egy csapásra: egyrészt megtanulsz egy különleges nyelvet és ennek hozadékaként a spanyolt is nagy részben érteni fogod. Érdemes belevágni!